Chưa làm xã đã học ăn bớt
Direct English translation
Before becoming a commune official, he has already learned to skim off a portion.
Equivalent English version
Don't count your chickens before they hatch
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người chưa biết làm việc, chưa có chức phận hay quyền hành gì mà đã sớm học thói gian tham, bớt xén. Câu này dùng để chê trách kẻ mới manh nha có cơ hội đã bộc lộ ý muốn ăn chặn, trục lợi.
English explanation
Refers to someone who has not even attained a position or role yet, but has already learned the habit of cheating and skimming. It is used to criticize a person who shows corrupt intentions at the very first opportunity.